DEĞERLİ ARKADAŞIM MERDENYAN,O GÜZEL BALIK VE RAKI FASLINDAN SONRA GİRDİĞİM WEB SAYFANDAKİ SANAT ZİYAFETİ ÖNCEKİNDENDE DAHA KEYİFLİ OLDU .SENİ DAHA İYİ TANIMAK FIRSATINI VERDİN TEŞEKKÜRLE…BU YARATICILIĞININ VE ÜRETKENLİĞİNİN DEVAMI DİLEĞİYLE…SEVGİLER,SAYGILAR.
Garankılık : Karanlık
Dığan : Tencere-Tava
Pısat : Elbise
Gocu Araba : Otobüs
Iramık : Römork
Üst Don : Şalvar
İrenk Biberi : Kırmızı Biber
Harannı : Büyük Tencere
Keler : Kertenkele
Ebem Yalak: Kuyrugu yeşil küçük kertenkele
Yılan Ebesi : Yeşil Büyük Kertenkele
Pilmat : Palamut
Sözüm : Mesela
İngastan : Yalandan ,Sahte Argosu Hikayeden
Davıştı : Ses
Ayak Sürümek : Dedikodu Etmek
İş Kesmek : Eziyet Etmek
Yaralı Bırakmak : Bir İşi Yarım Bırakmak
Kür Üzümü : Böğürtlen
yukarıda yazılı olan Milas yöresine ait söz ve deyimleri ben milasli.com sitesine yollamıştım.
isim,site adı veya kullanıcı adı belirtmeksizin sitenizde yayınlamışsınız,bu sebepten size kırıldıgımı belirtmek isterim…
İyi Çalışmalar…
Benim ismimi vermedende olsa,benim memleketimin reklamını yapmışsınız,
Tesekkürler…
Ayrıca verdiğiniz linkteki mesajda ibrahim10 kullanıcı adıyla,tarafımdan yazılmış bir mesajdır…
Bu arada milasli.com artık açılmıyor bende bakmıştım,
Allaha emanet olun….
Hayırlı Akşamlar
Yukarıda Milas yöresinde Türkmen ağzıyla oluşturulmuş sözcükleri okudum. Güzel derlenmiş ama kimi algılama yanlışlıkları da yapılmış Böğürtlen kür üzümü değil,kır üzümü olacak. giysi pusat olacak.Ebem yalak: elimyalak olacak.Bunların dışında berenarı eh şöyle böyle anlamına gelen bir sözcüktür. Kappanalı-anası kahpe anlamında kullanılan bir öfke deyişi vardır. ben,duru Türkçe2den yana çalışmalar yapan biriyim. Kendimin ürettiği,türettiği sözcüklerle derlediğim kimi sözcüklerin sayısı 500′ü buldu. Bir debunlara Türkçe’nin gizemleri diye kimsenin işlemediği saptamaları ekledim. Bunları 17.12.2007 günü taahhütlü bir betikle TDK Başkanlığına gönderdim. Birkaç kez de anımsatma da bulundum. Ama bugüne dek hiçbir yanıt alamadım. Bu kurum sanki duvar oldu. Sustu. Siz TDK Başkanı olaydınız bir vatandaşınızın başvurusuna böyle saygısız davranışta bulunur muydunuz? Acaba ben Türkçe sözcüklerimi Afrika ülkelerinden örneğin Nijerya’ya mı göndermeliydim? Lütfen söyleyin.
Posted by ivideo on Mayıs 24, 2007 at 12:08 am
orada her kim varsa?
tebrikler…
Posted by bekir yıldırım on Ağustos 21, 2009 at 9:54 am
orada abim war bidene
Posted by KORSAN HACK on Haziran 8, 2007 at 10:10 pm
Konuya gösterdiğiniz hassasiyet için teşekkür ederiz.
Posted by s.a. on Temmuz 2, 2007 at 8:33 pm
merhabalar
bizde
http://www.genckalem.org adresinde yazıyoruz. Sitenizde banner yayınlayarak bize destek olabilirmisiniz.?
Sizden cevap bekleyeceğim..
hayırlı günler dilerim
Posted by mine on Temmuz 13, 2007 at 4:44 pm
siteniz çok güzel yüreğinize sağlık
Posted by xyz on Ağustos 1, 2007 at 10:31 am
dehşetül muazzam hazırlanmış siteniz çok başarılısınız
Posted by bekir on Ağustos 21, 2009 at 9:53 am
abimiz böyle hazırlar kardesiiim
Posted by dilara on Ağustos 5, 2007 at 4:02 pm
03,08,07 mozaİK PROGRAMINA ÇIKAN ELYAPIMI KREM TARİFİ VEREN BAYANIN ADINI BİLENLERİN BANA ULAŞMALARINI ALLAH RİCASI İÇİN RİCA EDİYORUM
Posted by Ahmet Baycu on Şubat 29, 2008 at 10:41 am
Arkadaşım ebruli sözlük çok ama çok işime yaradı. Emeği geçen arkadaşlara teşekkür ederim.
Posted by bibomedia.com on Mart 8, 2008 at 12:15 pm
Posted by Sohbet on Nisan 13, 2008 at 4:27 pm
Teşekkürler arkdaşım bilgilerimiz yazdıklarınla büyüyecek . Saolasın
Posted by NURİ VARDARYILDIZI on Nisan 15, 2008 at 12:28 am
DEĞERLİ ARKADAŞIM MERDENYAN,O GÜZEL BALIK VE RAKI FASLINDAN SONRA GİRDİĞİM WEB SAYFANDAKİ SANAT ZİYAFETİ ÖNCEKİNDENDE DAHA KEYİFLİ OLDU .SENİ DAHA İYİ TANIMAK FIRSATINI VERDİN TEŞEKKÜRLE…BU YARATICILIĞININ VE ÜRETKENLİĞİNİN DEVAMI DİLEĞİYLE…SEVGİLER,SAYGILAR.
Posted by namazvakti on Haziran 14, 2008 at 8:26 pm
Tebrikler, guzel bir calisma…
Posted by sezi_n on Temmuz 9, 2008 at 5:38 pm
basit dizayn edilmiş ama ilginç konular içeren bir site. ellerinize sağlık
Posted by Aldananlar.org on Ağustos 18, 2008 at 8:57 pm
Emeğine Sağlık…
Posted by hasretim48 on Ekim 20, 2008 at 11:43 am
Garankılık : Karanlık
Dığan : Tencere-Tava
Pısat : Elbise
Gocu Araba : Otobüs
Iramık : Römork
Üst Don : Şalvar
İrenk Biberi : Kırmızı Biber
Harannı : Büyük Tencere
Keler : Kertenkele
Ebem Yalak: Kuyrugu yeşil küçük kertenkele
Yılan Ebesi : Yeşil Büyük Kertenkele
Pilmat : Palamut
Sözüm : Mesela
İngastan : Yalandan ,Sahte Argosu Hikayeden
Davıştı : Ses
Ayak Sürümek : Dedikodu Etmek
İş Kesmek : Eziyet Etmek
Yaralı Bırakmak : Bir İşi Yarım Bırakmak
Kür Üzümü : Böğürtlen
yukarıda yazılı olan Milas yöresine ait söz ve deyimleri ben milasli.com sitesine yollamıştım.
isim,site adı veya kullanıcı adı belirtmeksizin sitenizde yayınlamışsınız,bu sebepten size kırıldıgımı belirtmek isterim…
İyi Çalışmalar…
Posted by paradies on Ekim 20, 2008 at 3:32 pm
kasıtlı yapıldığını düşünmeyin …
http://wowturkey.com/forum/viewtopic.php?p=782398
ben bu adresden almıştım , ayrıca şu saat itibaryle milasli.com sitesine ulaşılamıyor …
Posted by hasretim48 on Ekim 20, 2008 at 4:43 pm
Benim ismimi vermedende olsa,benim memleketimin reklamını yapmışsınız,
Tesekkürler…
Ayrıca verdiğiniz linkteki mesajda ibrahim10 kullanıcı adıyla,tarafımdan yazılmış bir mesajdır…
Bu arada milasli.com artık açılmıyor bende bakmıştım,
Allaha emanet olun….
Hayırlı Akşamlar
Posted by intibahdersi on Ekim 25, 2008 at 4:05 pm
harika bi blog olmuş tebrikler
Posted by gülay on Kasım 8, 2008 at 4:24 pm
sitene ve sana hayranım harika konular buluyorsun paylaşıyorsun her telden çalıyorsun [iyi anlamda söylüyorum ]
tebrik ederim
Posted by ay-se-nur on Kasım 8, 2008 at 4:26 pm
biz senin fanlarınız , bizi unutma
Posted by Yalçın Tan on Ocak 8, 2009 at 1:45 pm
Yukarıda Milas yöresinde Türkmen ağzıyla oluşturulmuş sözcükleri okudum. Güzel derlenmiş ama kimi algılama yanlışlıkları da yapılmış Böğürtlen kür üzümü değil,kır üzümü olacak. giysi pusat olacak.Ebem yalak: elimyalak olacak.Bunların dışında berenarı eh şöyle böyle anlamına gelen bir sözcüktür. Kappanalı-anası kahpe anlamında kullanılan bir öfke deyişi vardır. ben,duru Türkçe2den yana çalışmalar yapan biriyim. Kendimin ürettiği,türettiği sözcüklerle derlediğim kimi sözcüklerin sayısı 500′ü buldu. Bir debunlara Türkçe’nin gizemleri diye kimsenin işlemediği saptamaları ekledim. Bunları 17.12.2007 günü taahhütlü bir betikle TDK Başkanlığına gönderdim. Birkaç kez de anımsatma da bulundum. Ama bugüne dek hiçbir yanıt alamadım. Bu kurum sanki duvar oldu. Sustu. Siz TDK Başkanı olaydınız bir vatandaşınızın başvurusuna böyle saygısız davranışta bulunur muydunuz? Acaba ben Türkçe sözcüklerimi Afrika ülkelerinden örneğin Nijerya’ya mı göndermeliydim? Lütfen söyleyin.